Termini e condizioni

1. Base dei prezzi

I prezzi dipendono dal volume del testo, dalla scadenza di consegna, dal formato del file e dalla lingua o combinazione linguistica di destinazione del testo da tradurre. Gli ordini vengono addebitati per riga standard. Una riga standard comprende 55 caratteri (spazi inclusi) nel testo di partenza (cfr. sezione 2). Le cifre e i testi delle tabelle sono calcolati come righe standard. Per gli ordini di piccole dimensioni vengono applicati costi minimi di elaborazione. Gli ordini complessi sono soggetti a costi aggiuntivi. I normali costi supplementari, quali spese postali, imballaggio, attestazioni notarili, certificazioni, ecc. non sono inclusi nel prezzo di base. Per gli ordini a breve termine può essere previsto un costo aggiuntivo in base alla complessità e al termine di consegna. I nostri prezzi non includono l’IVA.

2. Invio di ordini e protezione dei dati

I prezzi indicati sono vincolanti per un periodo di 30 giorni, a condizione che non sia cambiato nulla dei fattori che influiscono sul calcolo dei prezzi. Il prezzo viene calcolato in base al numero di righe standard del testo di partenza (per i testi di partenza non scritti in caratteri latini, verrà utilizzato il numero di righe standard del testo di arrivo). I termini e le condizioni commerciali si considerano accettati al momento della conferma dell’ordine. Tutti i documenti e le informazioni saranno trattati in modo confidenziale. Se lo si desidera, verrà firmata una dichiarazione di riservatezza. Tutti i dati sono conservati secondo le disposizioni di legge. Panalingua non è responsabile di eventuali perdite o danni subiti a causa di furti di dati o danni causati da terzi.

3. Consegna

Come testo continuo in un file di testo, se non diversamente richiesto. Servizi aggiuntivi (realizzazione di copie corrette, conversione di dati, desktop publishing, ecc.) devono essere concordati separatamente. La consegna avverrà per via elettronica. Eventuali consegne in formati non elettronici comportano costi aggiuntivi. I termini di consegna concordati saranno rispettati per quanto possibile. Non si accetta alcuna responsabilità per ritardi dovuti a problemi tecnici, consegna postale, malattia/indisposizione del traduttore e cause di forza maggiore.

4. Reclami

Eventuali reclami devono essere inviati a Panalingua GmbH il prima possibile e prima dell’elaborazione del testo da parte del cliente, per iscritto ed entro un massimo di 14 giorni dalla data di consegna del lavoro completato. In casi giustificati, verrà concesso un risarcimento sotto forma di servizi analoghi. Ulteriori reclami, anche in caso di ritardo nella consegna, sono esclusi. In caso di reclami oggettivamente ingiustificati (traduzioni con contenuti, grammatica e ortografia per lo più corretti) che comportano costi aggiuntivi (ad esempio la verifica della traduzione da parte di un secondo traduttore specializzato), i costi sono a carico del cliente. Eventuali osservazioni sullo stile di scrittura possono essere inoltrate dal cliente a Panalingua, ma non costituiscono motivo di reclamo. Le parti mancanti o le consegne parziali delle traduzioni non danno diritto a contestare tutto ciò che viene fornito.

5. Condizioni di pagamento

Le scadenze di pagamento sono indicate sulla fattura, da pagare al netto. Qualsiasi ritardo nel pagamento comporterà una penale di CHF 50.00 per ogni sollecito e un interesse di mora del 10% annuo. Ai debitori obbligati legalmente a pagare saranno inoltre addebitati CHF 100.00 di spese amministrative.

6. Foro competente, forma scritta

Il luogo di adempimento e giurisdizione è la sede legale di panalingua GmbH. Le dichiarazioni relative a questioni legali devono essere fatte per iscritto per essere valide. La rispettiva documentazione sui prezzi attualmente in vigore è parte integrante delle presenti condizioni generali di contratto.

Termini e condizioni per i partner esterni