Home Services Traduction automatique avec relecture

Traduction automatique avec
relecture

Le meilleur des deux mondes : des traductions générées par IA améliorées par un professionnel.

Traductions dans plus de 40 langues

Pour une portée mondiale et un intérêt local

Vérification par des traducteurs professionnels

Exactitude, qualité et cohérence assurées

Rédaction spécifique pour votre public cible

Adaptation aux préférences et spécificités culturelles du public cible

Des interrogations sur l’exactitude de la traduction générée par IA ?

Compter uniquement sur la traduction automatique peut engendrer des malentendus et des contenus mal rédigés, ce qui nuit à la réputation de votre entreprise.

  • Les machines rencontrent des difficultés à comprendre les nuances, les expressions culturelles et la terminologie spécifique.
  • Les machines ne sont pas toujours cohérentes lorsqu’elles traduisent différents documents.
  • Les traductions automatiques peuvent passer à côté du message voulu ou de l’effet émotionnel du message original, ce qui affaiblit le lien avec votre public.
  • Corriger et améliorer un document traduit par une machine demande du temps, des efforts et des connaissances.

Relecture professionnelle
de traductions générées par IA

Vous souhaitez gagner du temps et de l’argent en faisant traduire vos documents par une machine ou une IA tout en ne lésinant pas sur la qualité ?

Panalingua est votre partenaire de traduction de confiance. Nous ne nous contentons pas d’utiliser des machines et des IA pour traduire : nous impliquons notre équipe de traducteurs professionnels pour vous garantir des traductions précises.

Ce faisant, vous obtenez le meilleur des deux mondes, à savoir des traductions livrées rapidement et le savoir-faire de notre équipe.

Notre manière de travailler

Nous utilisons les logiciels de traduction les plus avancés du marché.

Nous plaçons les traductions les unes à côté des autres pour les analyser et les étudier.

Notre logiciel recherche les incohérences, les nuances de sens et les interprétations.

Nos traducteurs professionnels révisent, corrigent, améliorent le contenu et l’adaptent à votre public cible.

Nous utilisons des listes terminologiques créées à partir de précédentes traductions.

Nos prestations de
relecture

Contenu numérique

Notices et guides de produits

Documents juridiques et officiels

Obtenez votre devis aujourd’hui

Indiquez vos coordonnées pour recevoir un devis adapté à vos besoins spécifiques en matière de traduction ou de création de contenu.