Qu’il s’agisse de cours en ligne, de manuels ou de modules de formation, il existe une demande mondiale de contenus éducatifs de qualité accessibles à tous les publics. Pour pouvoir fournir ces contenus, une traduction et une localisation de qualité sont également nécessaires.
- Traduire des contenus éducatifs : des supports de cours aux vidéos pédagogiques, nous vous aidons à rendre votre contenu accessible aux apprenants du monde entier.
- Localiser les ressources d’apprentissage : nous adaptons les manuels, les plateformes d’apprentissage en ligne et d’autres ressources aux besoins culturels et linguistiques de votre public cible.
Avec Panalingua, votre contenu éducatif est entre de bonnes mains. Nous combinons une technologie de pointe et une révision humaine méticuleuse pour garantir la précision et la portée de votre matériel d’apprentissage.
Atteignez les apprenants du monde entier grâce à nos services linguistiques professionnels.