FAQ Transkription

Fachübersetzungen

Häufig gestellte Fragen zu Transkription

Was ist eine Transkription?

Eine Transkription ist die Übertragung von aufgezeichneten gesprochenen Inhalten in die schriftliche Sprache. Dieser Prozess bezieht sich ausschliesslich auf Audio- und Videoaufnahmen.

Warum soll ich professionelle Transkriptionsdienste in Anspruch nehmen?

Gesprochenes zu verschriftlichen ist eine sehr zeitaufwendige Aufgabe und bei ungenauer Arbeit können sich schnell Fehler reinschleichen. Setzen Sie auf ein professionelles Übersetzungsbüro und das lästige Abtippen gehört der Vergangenheit an.

Welche Formate können transkribiert werden?

Panalingua kann folgende Formate in einer Vielzahl von Sprachen transkribieren: MP3 und MP4, M4A, WAV, WMA, FLAC, AAC, AVI, MOV.

Welche Inhalte können transkribiert werden?

Wir transkribieren jegliche Arten von Inhalten, wie z. B. Interviews, Gruppendiskussionen, Webinare, Online-Workshops oder Vorträge.

Worauf muss ich bei einer guten Audioaufnahme achten?

Das Wichtigste ist die Audioqualität. Die Transkription kann nämlich nur so gut sein, wie es das Audio zulässt. Deshalb vergewissern Sie sich, dass das Audio an einem ruhigen Ort aufgenommen wird und die Redner nahe genug an Ihrem Aufnahmegerät sitzen. Weitere Tipps finden Sie hier.