Vielen Dank!

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns so bald wie möglich bei Ihnen.

Was ist eine Übersetzungsagentur?

Fachübersetzungen
Übersetzungsagentur

Welche Dienstleistungen bietet eine Übersetzungsagentur an?

Eine Übersetzungsagentur ist ein Dienstleister, welcher durch Fachleute Sprachdienstleistungen erbringt. Diese Vielzahl an übersetzungsbezogenen Dienstleistungen beinhalten u.a. Fachübersetzungen, Korrekturlesen, Lektorat, Revision, Transkription und beglaubigte Übersetzungen. Ausserdem sind die Übersetzer bei einer Übersetzungsagentur Experten in ihren jeweiligen Fachgebieten. 

Welche Übersetzungsagentur ist zu empfehlen?

Die Übersetzungsagentur Panalingua in Zürich arbeitet mit einem Netzwerk qualifizierter Linguisten zusammen. Seit 2006 liefert Panalingua Schweizer Qualität mit Sprachdienstleistungen für sämtliche Anforderungen. Diese können Ihrem Unternehmen helfen sich im besten Licht zu präsentieren – denn Kommunikation ist die Stimme Ihres Unternehmens. Wir versprechen unsere Qualitätsstandards einzuhalten und garantieren Ihnen Folgendes: 

  • Professionelle, muttersprachliche Übersetzer
  • Optimierte Lieferzeiten
  • Schnelle Reaktionszeiten auf Anfragen, Offerten und Fragen
  • Zuverlässigen Service
  • Attraktive und transparente Preisgestaltung
  • Vertraulichkeit, Diskretion und Datensicherheit
  • Eine professionelle IT-Infrastruktur

Ausserdem halten wir bei Panalingua hohe Qualitätsstandards ein: Professionelle und muttersprachliche Übersetzer, zuverlässiger Service durch Übersetzungsexperten, schnelle Reaktionszeiten für Offerten und Fragen, optimierte Lieferzeiten, attraktive und transparente Preisgestaltung, Vertraulichkeit und Datensicherheit sowie eine professionelle IT-Infrastruktur, die auf Schweizer Servern läuft.

Welche Fachgebiete hat Panalingua?

Panalingua bietet Übersetzungen in den folgenden Fachbereichen an: Marketing und Kommunikation, Freizeit und Tourismus, E-Commerce, Technik, Informationstechnologie, Personalwesen, Forschung, Lehre und Bildung, Industrie und Handel, Medizin, Nachrichten und Medien, Recht, Umwelt und Energie, Transport und Logistik, Finanzen, internationale Organisationen und NGOs. Unsere Übersetzer sind Spezialisten in ihren Fachgebieten und daher mit der branchenspezifischen Fachterminologie vertraut. Egal in welchem Bereich, können unsere Sprachexperten feine sprachliche Nuancen erkennen und diese präzise für ein einwandfreies Übersetzungsergebnis nutzen. 

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung?

Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung in Zürich benötigen, ist Panalingua ebenfalls Ihr Ansprechpartner. Aber was ist überhaupt eine beglaubigte Übersetzung? Eine beglaubigte Übersetzung ist ein Übersetzungsservice, welcher von Übersetzungsbüros geleistet werden kann. Diese beglaubigte Übersetzung wird mit einem Stempel, einem Bestätigungsvermerk und der Unterschrift des Übersetzers versehen. Ausserdem haftet bei einer offiziellen beglaubigten Übersetzung der Übersetzer für die Richtigkeit des Inhaltes. Nur so dürfen beglaubigte Dokumente den Behörden im Ausland vorgelegt werden. Ein Dokument wie beispielsweise eine Geburtsurkunde wird im Ausland nicht anerkannt, wenn sie nicht beglaubigt ist. 

Haben Sie noch weitere Fragen? Melden Sie sich jederzeit gerne bei uns und zögern Sie nicht, Ihre Übersetzungsarbeit bei uns in Auftrag zu geben!