Home Blog KI-Übersetzung + humane Nachbearbeitung: eine clevere Kombination für Ihr Unternehmen

KI-Übersetzung + humane Nachbearbeitung: eine clevere Kombination für Ihr Unternehmen

Wenn Sie Inhalte schnell und ohne Qualitätseinbussen übersetzen müssen, sind maschinelle oder KI-gestützte Übersetzungstools eine gute Lösung. Sie sind jedoch nicht perfekt und könnten im schlimmsten Fall Ihrem professionellen Auftritt schaden. Deshalb kombinieren clevere Unternehmen die Geschwindigkeit der KI mit der Genauigkeit der humanen Nachbearbeitung. Auf diese Weise können Sie schnell und kostengünstig sicherstellen, dass Ihre Botschaft klar, natürlich und kundenreif ist ─ unabhängig von der Sprache oder Branche.

Wie funktioniert die KI-Übersetzung mit Nachbearbeitung?

Diese Lösung, auch bekannt als maschinelle Übersetzung mit Nachbearbeitung, ist ein zweistufiger Prozess:

  1. Ein Übersetzungsentwurf wird mit einem KI-Tool erstellt.
  2. Ein Sprachexperte liest diesen Entwurf und verbessert ihn ─ er glättet holprige Formulierungen, prüft die inhaltliche Genauigkeit und sorgt dafür, dass der Ton zu Ihrer Zielgruppe passt.

Warum nicht einfach bei der KI bleiben?

KI-Übersetzungstools werden immer besser, aber sie kennen Ihre Kunden nicht so gut wie Sie. Sie liefern oft erstaunlich flüssige Übersetzungen, haben aber immer noch Probleme mit kulturellen Feinheiten, einem einheitlichen Tonfall und der bereichsspezifischen Genauigkeit ohne menschliche Aufsicht. Sie sind grossartig für Geschwindigkeit, aber nicht für Nuancen.

Hier ist, was KI allein verpassen könnte:

  • Lokaler Slang und Redewendungen
  • Fachbegriffe oder branchenspezifische Sprache (z. B. in Fintech oder Bildung)
  • Tonalität (locker, freundlich, fachlich, spielerisch)
  • Klarheit und Textfluss (wichtig für Benutzeranleitungen und Produktbeschreibungen)
  • Kulturelle Feinfühligkeit (insbesondere im Tourismus oder in der Bildung)

Die Vor- und Nachteile kostenloser KI-Übersetzungstools


Tool
VorteileNachteile
Google
Translate
* Unterstützt über 130 Sprachen.
* Übersetzt Texte, Websites, Bilder und Gesprochenes.

* Die Anpassung von Tonfall und Stil ist begrenzt.
* Bei domänenspezifischen Inhalten kann es an Genauigkeit mangeln.
* Die Formatierung wird in komplexen Dokumenten nicht beibehalten.
DeepL* Beste Qualität für viele Sprachpaare.
* Intuitive Benutzeroberfläche.
* Gute Anpassung an Tonfall und Stil.

* Weniger Sprachen als Google Translate.
* Die kostenlose Version hat Limitierungen.
* Kann komplexe oder technische Inhalte falsch interpretieren.
Microsoft Translator
* Ist in Microsoft-Tools integriert.
* Bietet Gesprächsübersetzung in Echtzeit.
* Angemessene Qualität für gängige Sprachpaare.
* Über Azure anpassbar – unterstützt domänenspezifische Modelle.
* Less nuanced than DeepL for long texts.
* Struggles with idiomatic or creative language.
ChatGPT
* Beherrscht eine Vielzahl von Sprachen, auch solche mit geringen Ressourcen.
* Passt sich an Ton und Stil an.
* Kann kreativ übersetzen und umstrukturieren.
* Kann Fakten erfinden oder verfälschen.
* Oft keine direkte Zuordnung zwischen Ausgangs- und Zieltext.
* Nicht speziell für die Übersetzung entwickelt.

Diese KI-Tools sind hilfreich für erste Entwürfe, aber für ausgefeilte, professionelle Ergebnisse braucht es weiterhin eine Fachperson, die den Text überprüft und anpasst.

Die Vorteile der Kombination aus Mensch und KI

Diese intelligente Kombination bietet das Beste aus beiden Welten:

  • Schnellerer Turnaround: Ideal für zeitkritische Inhalte wie saisonale Kampagnen oder Produkteinführungen.
  • Budgetfreundlich: Günstiger als eine vollständige menschliche Übersetzung, insbesondere bei umfangreichen Inhalten.
  • Hohe Qualität: Die Übersetzungen klingen natürlich, sind präzise und auf Ihre Ziele abgestimmt.
  • Weniger Stress: Keine peinlichen Fehler oder ungeschickten Formulierungen mehr.

Es ist ideal für:

  • E-Commerce Produktbeschreibungen
  • Technische Dokumentation (insbesondere Fintech und Bildung)
  • Tourismus-Websites und -Broschüren
  • Interne Schulungsunterlagen und Bedienungsanleitungen
  • Newsletter, FAQs und Beiträge für die sozialen Medien

Warum sollten Sie Panalingua für Ihren KI-Übersetzungsbedarf wählen?

Wir arbeiten mit echten Menschen ─ professionellen Linguisten, die Ihre Branche und Ihr Publikum verstehen. Mit KI-gestützter Übersetzung sorgen wir für einen schnellen Start, und unsere Experten bringen die Botschaft sprachlich und inhaltlich auf den Punkt – in jeder Sprache.

Wenn Sie ein wachsendes Unternehmen sind und Ihre Reichweite ausbauen möchten, ohne das Budget zu sprengen, ist KI-Übersetzung mit humaner Nachbearbeitung der richtige Weg für Sie. Bringen wir Ihre Botschaft raus – klar, schnell und mit einem menschlichen Touch. Kontaktieren Sie Panalingua noch heute.

🤖
👱
💼

Holen Sie sich noch heute Ihr Angebot.

Geben Sie Ihre Daten ein, um ein individuelles Angebot zu erhalten, das auf Ihre spezifischen Übersetzungs- oder Inhaltserstellungsanforderungen zugeschnitten ist.

Erfolgsgeschichten unserer Kunden

Sophie Keller

Projektmanager

Ich habe Panalingua kürzlich mit der Übersetzung einiger wichtiger Geschäftsdokumente in mehrere Sprachen beauftragt. Der Service war von Anfang bis Ende außergewöhnlich. Die Übersetzer waren hochprofessionell und legten großen Wert auf Details, um sicherzustellen, dass die Nuancen und der Kontext perfekt erfasst wurden. Dank Panalingua hat sich unsere internationale Kommunikation deutlich verbessert.

Laura Bonaventura

Beraterin

Ich habe Panalingua kürzlich für ein komplexes Übersetzungsprojekt genutzt und bin mehr als beeindruckt. Das Team lieferte präzise und kulturell sensible Übersetzungen pünktlich zum vereinbarten Termin und stellte damit seine Expertise und Professionalität unter Beweis. Die Kommunikation war schnell und klar, was den gesamten Prozess reibungslos verlief. Ich kann Panalingua jedem wärmstens empfehlen, der zuverl...

Fernando Andrade

Leiter Vertrieb

Ich brauchte dringend eine Dokumentenübersetzung und Panalingua hat meine Erwartungen übertroffen. Die Bearbeitungszeit war unglaublich schnell und die Qualität erstklassig. Ihre Liebe zum Detail und ihr Verständnis für die technische Terminologie waren beeindruckend. Ich werde ihre Dienste auf jeden Fall wieder in Anspruch nehmen.

Michael Mander

Digital Marketing Manager

Die Zusammenarbeit mit Panalingua war von Anfang bis Ende eine fantastische Erfahrung. Die Übersetzer waren nicht nur kompetent, sondern sorgten auch dafür, dass die Übersetzungen kulturell angemessen und kontextbezogen korrekt waren. Ihr Kundenservice war freundlich und reaktionsschnell, sodass der gesamte Prozess stressfrei verlief.

Lucy Costa

Geschäftsentwicklungsmanager

Ich kann Panalingua für alle Übersetzungsanforderungen wärmstens empfehlen. Sie haben unser mehrsprachiges Projekt mit großer Effizienz und Genauigkeit bearbeitet. Die endgültigen Übersetzungen waren einwandfrei und sie haben sogar wertvolle Einblicke in kulturelle Nuancen gegeben. Ihre Professionalität und ihr Fachwissen zeichnen sie wirklich aus.

Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.