Quando utilizzate strumenti di traduzione automatica (MT) come DeepL, Google Translate o ChatGPT, è probabile che abbiate visto risultati incoerenti nelle vostre traduzioni, ossia termini diversi per lo stesso concetto, nomi di prodotti tradotti per sbaglio, una dicitura che non suona come il vostro marchio.
Un glossario personalizzato risolverà questo problema, fornendo chiarezza, coerenza e controllo ai vostri contenuti multilingue.
Gli strumenti di marketing funzionano velocemente, ma non sono addestrati sui vostri contenuti. Non sanno quali termini non siano traducibili, quale sia la formulazione che preferite o come il vostro tono debba cambiare da un mercato all’altro. Senza una guida, formulano delle supposizioni e questo porta a un linguaggio non corrispondente e alla confusione.
Sì, un glossario personalizzato fornisce agli strumenti di traduzione le informazioni necessarie per produrre contenuti accurati e in linea con il marchio. Definisce il modo in cui i termini chiave devono essere utilizzati in base ai vostri esempi.
Da Panalingua, creiamo glossari partendo effettivamente dai vostri contenuti, tra i quali descrizioni di prodotti, documentazione interna e materiali di marketing. Abbiniamo l’estrazione terminologica assistita dall’intelligenza artificiale a una revisione effettuata da esperti per consegnare un glossario personalizzato che rispecchi il vostro tono e la vostra terminologia.
Ricorrete già alla traduzione automatica? Un glossario personalizzato la migliora. Ecco alcuni strumenti in cui è possibile integrare un glossario personalizzato:
Supportiamo anche gli strumenti CAT più noti, come Trados e MemoQ.
Vi occorrono più termini o lingue? Possiamo ampliare il vostro glossario in base alla crescita della vostra organizzazione.
Se il vostro strumento di traduzione automatica produce risultati incoerenti, un glossario personalizzato è il vostro tassello mancante. Un glossario ben fatto favorirà una maggiore coerenza e chiarezza nelle traduzioni, indipendentemente dagli strumenti utilizzati.
Se vi piacerebbe valutare se un glossario personalizzato può essere utile per i vostri contenuti, contattateci oggi stesso!
Fornite i vostri dati per ricevere un preventivo personalizzato in base alle vostre specifiche esigenze di traduzione o creazione di contenuti.