Merci beaucoup!

Nous avons bien reçu votre demande et nous vous contacterons dès que possible.

Qu’est-ce qu’une agence de traduction?

TRADUCTIONS PROFESSIONNELLES
agence de traduction

Quelles sont les prestations proposées par une agence de traduction?

Une agence de traduction est un prestataire de services qui fournit des services linguistiques par l’intermédiaire de professionnels. Cette large gamme de services en lien avec la traduction comprend des traductions techniques, des corrections d’épreuves, des relectures, des révisions, des transcriptions et des traductions certifiées. De plus, les traducteurs d’une agence de traduction sont des experts dans leurs domaines respectifs. 

Avec quelle agence de traduction est-il recommandé de travailler?

L’agence de traduction Panalingua à Zurich travaille avec un réseau de linguistes qualifiés. Panalingua offre, depuis 2006, des services linguistiques de qualité suisse pour toutes les exigences. Ceux-ci peuvent aider votre entreprise à se présenter sous son meilleur jour, car la communication est la voix de votre entreprise. Nous nous engageons à respecter nos normes de qualité et vous garantissons: 

  • Des traducteurs professionnels travaillant vers leur langue maternelle
  • Des délais de livraison optimisés
  • Des délais de réaction aux demandes, offres et questions rapides
  • Un service fiable
  • Des tarifs attractifs et transparents
  • Confidentialité, discrétion et sécurité des données
  • Une infrastructure informatique professionnelle

De plus, nous maintenons chez Panalingua des normes de qualité élevées: des traducteurs professionnels et travaillant vers leur langue maternelle, un service fiable fourni par des experts en traduction, des délais de réaction aux offres et aux questions rapides, des délais de livraison optimisés, des tarifs attractifs et transparents, la confidentialité et la sécurité des données et une infrastructure informatique professionnelle fonctionnant sur des serveurs suisses.

Quels domaines de spécialisation couvre Panalingua?

Panalingua propose des traductions dans les domaines de spécialisation suivants: marketing et communication, loisirs et tourisme, e-commerce, technologie, informatique, ressources humaines, recherche, apprentissage et formation, industrie et commerce, médecine, actualités et médias, droit, environnement et énergie, transport et logistique, finance, organisations internationales et ONG. Nos traducteurs sont des spécialistes dans leurs domaines et connaissent donc la terminologie spécifique au secteur. Quel que soit le domaine, nos experts en langues peuvent détecter les nuances linguistiques subtiles et les utiliser avec précision pour un résultat optimal. 

Vous avez besoin d’une traduction certifiée?

Si vous avez besoin d’une traduction certifiée à Zurich, Panalingua est aussi votre interlocuteur. Mais qu’est-ce qu’une traduction certifiée? Une traduction certifiée est un service de traduction pouvant être proposé par les agences de traduction. Cette traduction certifiée est authentifiée par un cachet, une mention de confirmation et la signature du traducteur. Dans le cadre d’une traduction certifiée officiellement, l’exactitude du contenu engage la responsabilité de traducteur. C’est la seule façon de présenter des documents certifiés aux autorités étrangères. Un document comme un acte de naissance ne sera pas reconnu à l’étranger s’il n’est pas certifié. 

Avez-vous d’autres questions? N’hésitez pas à nous contacter à tout moment pour nous confier votre projet de traduction!