FAQ Fachübersetzung



Was ist eine Fachübersetzung?

Eine Fachübersetzung ist die schriftliche Übertragung eines wissenschaftlichen oder technischen Texts von einer Sprache in eine andere. Dabei verfügt der Übersetzer oder die Übersetzerin über Fachwissen im entsprechenden Gebiet.


Wofür brauche ich eine Fachübersetzung?

Eine Fachübersetzung ist unverzichtbar, wenn der Ausgangstext einem bestimmten Fachbereich angehört und fachspezifisches Vokabular aufweist. Nur so erhalten Sie eine korrekte und verständliche Übersetzung.


Besitzt Panalingua das Fachwissen, um meine Dokumente zu übersetzen?

Übersetzende bei Panalingua sind auf den jeweiligen Fachgebieten spezialisiert und mit der branchenspezifischen Terminologie vertraut. Je nach Anfrage, Sprache und Bereich wählen wir die passende Fachperson für Ihr Übersetzungsprojekt aus.
Hier finden Sie einen Überblick zu allen Übersetzungsfachgebieten.

Wie viel kostet eine Fachübersetzung?

Der Preis für Ihre Fachübersetzung hängt vom Umfang der Dokumente ab. Hierfür wird folgendes berücksichtigt: die Anzahl der Zeichen, die Sprachkombination, der Inhalt, das Format und die gewünschte Lieferzeit. Um einen ungefähren Preis mit unserem Preisrechner zu ermitteln, klicken Sie bitte hier.

Wieso ist Panalingua der perfekte Partner für meine Fachübersetzungen?

Wir arbeiten mit einem breiten Netzwerk qualifizierter Linguisten zusammen. Seit 2006 liefert Panalingua Schweizer Qualität mit Sprachdienstleistungen für sämtliche Projekte. Diese können Ihrem Unternehmen helfen sich im besten Licht zu präsentieren – denn Kommunikation ist die Stimme Ihres Unternehmens. Wir versprechen unsere Qualitätsstandards einzuhalten und garantieren Ihnen unter anderem: muttersprachliche Übersetzende, zuverlässigen Service, Diskretion und Datensicherheit. Mehr zu Panalingua finden sie hier.